FC2ブログ

WABI SAVIE QUEBEC

2020 / 08
07≪ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ≫09

日本で習わない表現

2012/04/08(Sun) 23:06
最近一緒に仕事をしている非常に素敵な女性Pさん
年齢も一緒で仕事の仕方も似ていて非常に仕事しやすい

彼女のお陰で最近私の錆びきっていた英語もマシになってきた

その彼女から今夜来たメールにはこう書いてある

Sleep tight and see you tomorrow

ほほう、そういう表現もあるのね~
私は確か30年近く前に

Sleep well

って習ってそれしか使って来なかったので
ちょっと新鮮

あと最近気づいたのは
こっちでは
<ウインカー>て通じないということ

あれは英語ではBlinker
うちの野蛮人はFlasherといっている

私は逆にFlasherが日本語では何だったのか思い出すのに30分かかった・・・
最近本当に日本語使ってないからかしら?

英語圏の人と話していると自分の英語が宇宙人英語みたいに聞こえているんじゃないかって
いつも心配、っていうか絶対変なこと言ってるんだろうなって思いながら話している

このあたりイタリア人と話しているとお互いざっくばらんで気楽なんだけど・・・

ま、何事もご愛嬌ってことで・・・・
(ちょっとスーダラ節っぽいな)


スポンサーサイト



montreal コメント:0 トラックバック:0
コメント:
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:
トラックバック URL
→http://naokozo.blog67.fc2.com/tb.php/465-27487ba2
Next Home  Prev

プロフィール

naokozo

Author:naokozo
インテリアデザイナー
モントリオール在住
釣りにきのこ狩りに大忙し

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

RSSフィード

リンク